berço esplêndido

Sabia que a alta costura francesa é protegida por leis?  Que essas leis foram criadas em 1945, ao término da Segunda Guerra Mundial, quando Hitler tentou transferir a sede da alta costura para Berlim e Viena? E que para usar a denominação haute couture é preciso cumprir uma série de pré-requisitos e conseguir aprovação da comissão do Ministério da Indústria?

Tudo iso e muito mais está na matéria SPFW Memória: a origem da alta costura, publicada no site do SPFW. Espia lá!

worth1

worth2Vestidos de noite de Charles Frédéric Worth,  de 1887 e 1892. Foto extraída do site do Metropolitan Museum of Art

simplicidade relativa

 dior-new-look001.jpg

Outro dia encontrei o top maquiador Max Weber e ele estava lendo “Yves Saint Laurent, uma biografia” de Laurence Benaïm. Como não tenho esse livro, não resisti a uma rápida leitura e me deparei com este trecho delicioso em que um político conversa com  Christian Dior sobre o New Look.

“Sempre chego atrasado ao Elysée e às recepções diplomáticas”, dissera um dia ao pai do ‘new look’ um importante personagem do Estado. “Todos pensam que sérias preocupações me retiveram. Na realidade, tenho que ajudar minha mulher a entrar nos vestidos que o senhor faz. São verdadeiras armaduras de tarlatana, guêpières secretas para amarrar, três ou quatro zíperes dificílimos de encontrar, jogos de barbatanas, fileiras de pressões. E são esses os vestidos que o senhor tem a audácia de chamar de muito simples!”

Armani Alta-Costura

 armani-couture.jpg

A melhor frase sobre a temporada de alta-costura, até agora, foi escrita pela impagável Cathy Horyn, sobre o surpreendente desfile de Giorgio Armani. Mas, verdade seja dita, quem forneceu o material para a cena foi a jornalista Hilary Alexander, figura que muitos devem conhecer de vista, já que ela veio cobrir o SPFW várias vêzes.

Hilary Alexander, the intrepid fashion correspondent for The Daily Telegraph in London, hurried up to Mr. Armani after the show for an explanation. “A quote, Mr. Armani,” she said. “Just three words!” Not getting his attention, she shouted, “Are you on acid?”

Traduzindo:
Hilary Alexander, a intrépida correspondente de moda do jornal Daily Telegraph de Londres, correu atrás do Sr. Armani depois do desfile, atrás de uma explicação. “Uma frase, Sr. Armani,” ela disse. “Só três palavras!” Ao não conseguir sua atenção, ela gritou, “Você tomou um ácido?”

Quem quiser ler a matéria na íntegra, pode clicar aqui.

Foto: Jean-Luce Huré para NYTimes